Мир героев - Страница 47


К оглавлению

47

— Знакомый почерк, — иронично усмехнулся Крис. Через двое суток отряд вышел на перекресток дорог.

Одна из них уходила на юго-запад, вторая на юго-восток. Пришло время расставаться.

Друзья быстро, не оборачиваясь, направились в разные стороны. Продвигаясь на запад, четверо землян и

Карс соблюдали предельную осторожность. Восемьсот километров пути не принесли путешественникам никакой новой информации. Спустя семьдесят километров отряд вышел к небольшому городку под названием Сторвил.

Друзья миновали уже треть Сторвила, а вокруг по-прежнему царила мертвая тишина. В центре города, неподалеку от перекрестка, Карс неожиданно замер. На устах мутанта появилось подобие улыбки.

— Нас окружают, — тихо сказал властелин. — Их много, очень много.

На дорогу, преграждая им путь, выдвинулся отряд бойцов, численностью в двадцать человек. Олесь оглянулся — противник появился и сзади. Вскоре стало ясно, что местные жители имеют весьма отдаленное отношение к человеческой расе. Их мутации бросались в глаза достаточно резко.

Мутанты требовали платы за проход. Земляне отказались и в ответ на выпущенную стрелу, Пол выстрелил и убил лучника. Мутанты отступили.

Воины намеревались отойти от города как можно дальше. За последующие пять дней группа обнаружила шесть уцелевших после катастрофы поселков. Все они чем-то напоминала Торкс, но были очень давно заброшены. Через триста километров после Сторвила путешественники наткнулись еще на один город. На картах он значился, как Лусвил. Сорокатысячный город сохранился в первозданном виде. Вдруг они заметили, что со стороны города к ним шел мужчина лет сорока.

— Добро пожаловать в Лусвил, — вежливо произнес тасконец приблизившись. — Меня зовут Стил Кроланд. Я являюсь министром внешних связей города. У нас есть школы, университет, два завода и фабрика. Последние сто лет горожане жили, не опасаясь внешнего вторжения.

За информацию об Алане, Кроланд снабдил землян двухнедельным запасом продовольствия.

Министр серьезно относился к аланскому вторжению. Он заставил воинов описать внешность, характеры, слабые и сильные стороны командования армии захватчиков. Лусвилцы готовились сражаться на всех фронтах — начиная от дипломатического, и заканчивая подкупом, шантажом и террором. Кроланда очень заинтересовали сведения о «бессмертных». Научные работы над мозгом человека велись и в древней Тасконе, но местные жители подобной информацией не владели. Кроланд гарантировал безопасность группе при прохождении через Кросс и Дарвил.

Ночь прошла спокойно, и рано утром отряд снова тронулся в путь. Дорога на запад превосходно сохранилась. Через четыре дня группа увидела Кросс. Маленький город с некогда десятитысячным населением. Стил сдержал слово, обеспечив отряду беспрепятственное продвижение. Спустя еще сто тридцать километров, группа достигла Дарвила. В свое время он являлся центром химического производства Оливии. Мутации от химического заражения проявились уже в первых поколениях. Через сто лет человеческая раса здесь окончательно перестала существовать. Дарвил стал столицей мутантов Центральной Оливии.

Как и в Кроссе на землян никто не обратил внимания. Путешественники быстро пересекли город и углубились в лес.

Еще восемь дней пути и воины отчетливо почувствовали дыхание океана.

Следующие двести километров друзья осилили за восемь дней. Темп продвижения значительно упал. То и дело путники уходили с шоссе. Почти каждые полчаса в одну или другую сторону проезжала колонна машин. Изредка по магистрали курсировали патрульные бронетранспортеры. Старая, полинявшая форма и маленький состав отряда сразу привлекут внимание захватчиков. Между тем, отряд уже постоянно натыкался на поселения колонистов. По примерным расчетам землян за прошедшие семь лет на планету высадилось около миллиона человек.

Ранним утром отряд двинулся вдоль дороги на запад. Группа шла по северной стороне магистрали, она казалась более безопасной. В десяти километрах от Фолса путники наткнулись на первый пост.

Обойдя заставу, путешественники двинулись дальше. Преодолев узкую полоску леса, друзья наконец вышли к Фолсу. Вскоре стало понятно — сходу в город не прорваться. Воины единогласно решили уйти на север и создать в лесу временную базу. Чтобы проводить разведку в Фолсе, необходимо основательно подготовиться.

После двух декад наблюдения воины приняли решение о проведении разведки.

Войдя в город, воины сразу направились к порту. У проходных морского порта дежурили аланские и фолсские часовые. Прорваться на территорию судоверфи будет непросто. Впрочем, нищие мало интересовали караульных. Расчет землян был верным. Бродяги являлись самой безопасной категорией.

В какой-то момент группа остановилась и начала рассматривать видневшиеся вдали корабли. Им удалось разглядеть около двадцати судов. За прошедшие три с половиной года аланцы сумели построить весьма внушительный флот.

Отряд углубился в Фолс, постепенно уходя к южным окраинам.

Олис стояла возле обзорного экрана и смотрела на крошечную планету вдалеке. Величественный Сириус освещал лишь одну половину Тасконы. Совсем недавно ей исполнилось двадцать шесть лет. Она уже давно не глупенькая девочка, какой была когда-то. Еще бы! Дочь посвященного отправилась в сумасшедшую экспедицию вместе с варварами-наемниками. Сейчас этот поступок казался авантюрным и безрассудным.

Ее любовь к землянину развивалась стремительно и непредсказуемо. Русич являлся к ней чуть ли не каждую ночь. Это гораздо хуже, чем болезнь. Это любовь!

47